Nederlands English Français Deutsch
Gereedschap

Hoe verander/vertaal ik teksten?

Datum 30 april 2013 12:44

toni

antwoorden (1)

Als je ingelogd bent (en je hebt bijzondere rechten)
zien je naast je loginnaam een hand met een potlood of pen
(of een vierkantje als je brouser niet zo goed met unicode overweg kan).
Als je daar op klikt zie je die hand naast meer teksten verschijnen.
Nog een keer op de hand naast je loginnaam klikken
laat de extra handen weer verdwijnen.

Als je die extra handen ziet, kun je daar ook op klikken. Je krijgt dan
een overzicht van de vertalingen die voor dat woord beschikbaar zijn.
Dus kun je daan aanpassen en eventueel ook nog vertalingen toevoegen.
Mits je authorisatie hebt om die tekst in die taal aan te passen.
Vertalers hebben authorisatie voor hun eigen taal.
Beheerders kunnen alle teksten aanpassen in het gebied dat ze beheren.

Samengevat:

Login op ligfiets.net
Zet de site op je eigen taal (vlaggetje rechtsboven)
Klik op het handje met de pen
Zoek een stuk tekst die niet in je taal staat
Klik op het handje daarnaast
Voeg je vertaling toe.

Opmerkingen:

Als je het vakje voor de vertaling aanvinkt wordt die vertaling gewist.
Er is een verschil tussen geen vertaling
(dan wordt een andere taal gebruikt)
en een lege string
(dan wordt niets getoond)
Het kan voorkomen dat zinnen in stukjes worden opgedeeld,
bijvoorbeeld als er een koppeling in die zin staat.
Dan is het aan de vertaler om spaties en leestekens toe te voegen.
Let daar goed op.
Als je een textarea wilt hebben,
in plaats van een enkele regel.
Kun je die krijgen door in de tekst:
op te nemen.
Dit wordt dan een [enter].
Om weer terug te gaan naar een regel,
moet je aller [enter]'s weer verwijderen.
Dingen zoals
%{tekst}
zijn variablen die worden later ingevuld.
%{tekst}
hoeft dus niet vertaalt te worden.
De tekst tussen de accolades
zou een beschijving van die variable moeten zijn,
zodat je de juiste context kunt bepalen.

06 mei 2004 00:00